一、勇斗賊寇
******************************************************************
吾母知書守禮,性威嚴(yán),不茍言笑,然心地慈善,愛家人猶勝于己。彼身材較尋常女子高大健碩,或因不喜緊身衣物,更顯乳豐臀肥。彼高頰烏目、金發(fā)飄逸、儀態(tài)高貴自信,以吾觀之,實(shí)乃天下第一美婦人也。然吾少去市井,閱人寥寥,不免見識(shí)淺薄,此言或有偏頗,諸君莫笑。
吾一家五口,父約瑟夫·博內(nèi)特,母莎拉,長(zhǎng)兄理查德,次兄韓若德,仆行三,賤名托米。吾父子四人皆敬畏吾母。吾闔家居于美利堅(jiān)合眾國(guó)-亞利桑那州東南之奇里卡華山脈,務(wù)農(nóng)為生,經(jīng)營(yíng)一小農(nóng)場(chǎng),家宅三面環(huán)山,屋后一池,乃山間甘泉匯就,涼爽深邃,宅周仙人掌郁郁蔥蔥,其間巨樹數(shù)株,下自成蔭。
一日,吾助父修補(bǔ)畜欄,官道之上馬蹄得得,灰塵蔽日,只道大隊(duì)官兵過路,不以為意,待人馬行近,方知是一隊(duì)牛仔,駐馬于吾家門前,多為吾等般白人,亦有數(shù)個(gè)墨西哥人、印第安人、黑人不等。
是時(shí),二兄于屋側(cè)劈柴,母獨(dú)在門廊打掃,見眾人來勢(shì)洶洶,皆停下手中活計(jì),隨父上前答話。
“在下約瑟夫·博內(nèi)特,并拙荊莎拉及三個(gè)犬子,恭迎諸位貴客光臨,不知諸位欲往何處,駐馬于此又是為何?”父言道。
“灑家胡里奧·桑切斯,攜一眾兄弟,南下前往墨西哥,行至此處,人困馬乏,乞借貴宅飲馬歇腳”。為首之人言道。
吾等聞言,戰(zhàn)栗不已,雖久居深山、信息不暢,亦知桑切斯之炙炙兇名,坊間有云:寧偷上帝妻,莫惹桑切斯,此獠兇殘成性,率手下數(shù)十號(hào)賊寇,荼毒鄉(xiāng)里,擄掠村鎮(zhèn),比鄰數(shù)大農(nóng)場(chǎng),受其勒索,交納食物、槍支、金錢諸物之時(shí),稍有抗拒,慘遭屠殺。
“在下雖非鐘鳴鼎食之族,亦稍有薄產(chǎn),諸位大王若有所需,盡管取去,勿傷吾等性命”。父言道。
“哈哈,員外爺何出此言,吾等兄弟并非草寇,皆為虔誠(chéng)教徒、明理紳士,只對(duì)慳吝之徒略施薄懲,若逢慷慨好客之士,卻是尊崇有加,員外若能盡展慷慨之態(tài),孟嘗遺風(fēng),自然賓主俱歡,不動(dòng)刀兵。是了,爾適才言道,尊夫人喚作莎拉?”桑切斯言道。
“回稟大王,正是如此”。父言道。
“上帝有眼,圣母瑪利亞顯靈,定是灑家平日行善積德,方有此報(bào),莎拉夫人,吾等終日行俠仗義,自北而南,人不離鞍,已有七日,從未見過雌兒,何不走上前來,讓吾等細(xì)細(xì)觀瞧,以解心頭之癢”。桑切斯言道。
群賊不懷好意,父挺身而出,擋住母親,桑切斯右側(cè)一賊,舉槍便射,子彈擊到父雙足間,止其前行。
見群賊劍拔弩張,母前行數(shù)步,言道:“大王,拙夫并無惡意,切勿動(dòng)武,吾家素來慷慨好客,諸位但有所需,只管言明,莫不雙手奉上”。
“莎拉夫人快言快語,灑家亦不做作,吾等所欲唯有卿爾,可愿獻(xiàn)上”。桑切斯獰笑道。
“妾身蒲柳之姿,得大王垂青,三生有幸,敢不自薦枕席,但求大王守信,饒妾闔家性命”。母言道。
“大丈夫一言九鼎,卿若做到”三不一從“,吾等兄弟轉(zhuǎn)身便走,不傷爾等一根毫毛”。桑切斯道。
“不知何為”三不一從“,還請(qǐng)大王明示”。母言道。
“所謂三不,不詰問、不猶疑、不抱怨,所謂一從,便是吾等之令,言聽計(jì)從”。桑切斯道。
“妾身記下,恭請(qǐng)大王吩咐”。母言道。
“上帝造人,便是赤條條一絲不掛,后世有了衣衫,卻是天大罪惡,某乃虔誠(chéng)信徒,最看不得女人犯罪,所到之處,必令女子裸身示眾,向上帝爺爺謝罪,今日亦不好破例,不知夫人可愿寬衣解帶,若是不從,卻也無妨,切了尊夫卵子祭拜上帝亦可”。
“君為刀俎,為所欲為是天理,妾為魚肉,忍辱負(fù)重是本分,大王有令,妾身豈敢不從”。母緩步上前,與吾等并列,凜然環(huán)視四十余名賊寇,毫無畏懼之意。
言罷,輕解羅衫,任其飄落塵埃,又自頭頂脫下貼身背心,酥胸盡露。但見乳大如瓜,單只大過吾之頭顱,乳頭碩大晶瑩,乳暈烏黑寬大,溪澗清風(fēng)吹拂,傲然挺立。
母昂首挺胸,任由眾人觀看。
母守禮至于嚴(yán)苛,自吾記事起,從未睹其裸胸,乍見這般巨物,驚得目瞪口呆,群賊與吾相類,癡癡觀之。
桑切斯右側(cè)之人道:“直娘賊,好個(gè)絕世胸器,較之母牛巨乳尤大三分”。
眾賊多然之,狂笑不已。
母待眾人看罷,置拇指于褻褲內(nèi)側(cè),連同外褲一褪至地,又踢掉涼鞋,站于吾父子身前,雖一絲不掛,仍威風(fēng)凜凜,高貴不可侵犯。
有詩(shī)為證:木瓜巨乳胸前掛,滿月肥臀身后懸,金毛飄逸遮粉胯,人高馬大美莎拉。
吾難控己目,緊盯母親裸體觀瞧。
母雙手撫臀,不卑不亢,瞪視桑切斯,言道:“妾身已然照做,再次恭候大王吩咐”。
桑切斯令母緩緩轉(zhuǎn)身,以示眾賊玉體全貌。母輕移蓮步,慢扭柳腰,足足耗時(shí)一分,方才背對(duì)眾賊。
其間,趁機(jī)與吾父子眉目傳信,猶言:“勿行不智之舉,忍氣吞聲,方可度過此劫”。
“面向庭院,叉腿彎腰”。桑切斯言道。
母面帶困窘,霞飛雙暈,然依言而行,擺出如彼尷尬姿勢(shì)。巨乳懸垂而下,幾與膝平!此姿平衡不易,母竭力穩(wěn)住身軀,巨乳鐘擺般前后搖擺,眾賊觀之皆笑。
“莎拉夫人,請(qǐng)將柔荑捏住肥腚蛋子,大力掰開,晾一晾屁眼騷屄”。桑切斯言道。
母探雙手至臀后,掰開肥臀,雙腿之間呈一“V”形,巨大豐厚,肥嘟嘟誘人無比,中間一道裂隙,牝戶層巒疊嶂,菊花皺褶叢生。吾目眩神迷,心頭連呼上帝之名,虛度光陰十?dāng)?shù)春,何曾見過如此美景,忽覺身側(cè)長(zhǎng)兄以手肘戳之,方驚覺自家氣喘如牛,口張涎滴。
眾賊“呵呵”“嘖嘖”之聲不絕于耳,污言穢語如潮,若干言語,吾只知下流,卻不明其意。
眾賊翻身下馬,幾個(gè)賊人牽了馬匹去屋后池塘飲馬,余者將吾父子推到一邊,圍住母親,輪番狎弄后庭、牝戶,抓捏巨乳,拍擊豐臀。母只畏縮喘息,卻不抱怨躲閃。
“員外爺,小公子,莎拉夫人玉體橫陳,不知作何感想”。桑切斯言道。
吾父子不知如何作答,桑切斯又言道:“口中之言或有不實(shí),胯下之物卻難作偽,何不與夫人裸裎相見,以解吾等心頭之疑”。
母彎腰翹臀,慘遭狎玩,仍心系家人,恐吾等沖動(dòng),喝道:“大王有令,還不快些脫衣”。
吾父子畏賊如虎,又得母提點(diǎn),哪敢怠慢,急匆匆除去衣衫,露出陽(yáng)物,皆昂首而立。
“夫人,喜卿玉體者不獨(dú)吾等,尊夫貴公子也愛這般調(diào)調(diào)”。桑切斯笑罵道。
眾賊見吾父子胯下丑態(tài),嘲笑辱罵之聲更甚。